İşaret Dili Tercümanı Nasıl Olunur?

İşaret Dili Tercümanı Nasıl Olunur?
İşaret dili tercümanı, işaret dilini yazılı veya sözlü olarak tercüme eden bireydir.

İşaret dili tercümanı alanında hizmet almak isteyen birçok insan bulunmaktadır. İşaret dili tercümanı, işaret dilini yazılı veya sözlü olarak tercüme eden bireydir. Bu alanda tercümanlık yapanlar, konuşma veya işitme engeli olan insanların işaret dili ile söylediklerini, işaret dili bilmeyen bireylere yazılı veya sözlü şekilde aktarmaktadırlar.

İşaret Dili Tercümanı Ne İş Yapar? İşaret Dili Tercümanının Görevleri ve Sorumlulukları Nelerdir?

İşaret dili tercümanı, tercüme bürosu bünyesinde çalışabileceği gibi serbest de çalışabilmektedir. İşaret dili tercümanının çeşitli görev ve sorumlulukları vardır. Bu görev ve sorumluluklar aşağıdaki şekillerde açıklanabilmektedir:

  • Mesleki kurallara uygun şekilde davranmak.
  • İşaret dili ve beden dili ilişkisini kurarak iletişim gerçekleştirmek.
  • Konuşma ve dil bozukluğu, konuşma ve dil engeli gibi rahatsızlıkları bulunan engelli insanların yazım ve gramer kurallarına uygun biçimde işaret dili ile iletişim kurmalarına yardımcı olmak.
  • İşaret dilinin gramer kurallarına uygun olarak cümle yapısını kurmak.
  • Verilerin ve bilgilerin birleştirilmesini mümkün kılarak işaretleri tanıtmak.
  • Program, lan ve iş organizasyonu yapabilmek.
  • Sözel dilde anlatılanları işaret diline ve aynı şekilde de işaret dilinde söylenenleri sözel dile çevirmek.
  • Kalite yönetim sistemine uygun bir şekilde çalışma sergilemek.

İşaret Dili Tercümanı Olmak İçin Ne Yapılmalı?

Bu alanda çalışmak isteyen bireyler için bazı koşullar vardır. İşaret dili tercümanlığı yapmak için alınması gereken eğitimler şunları kapsamaktadır:

  • 2 senelik veya 4 senelik üniversite mezuniyeti.
  • Halk eğitim merkezleri ya da özel eğitim kurumları tarafından verilen işaret dili öğreticisi sertifikasına sahip olmak.

Türkiye’de İşaret Dili Tercümanlığı

İşaret dili tercümanları genellikle tercüme bürosu ile çalışmaktadırlar. Ancak serbest çalışan tercümanlar da bulunmaktadır. Bununla beraber bireyler çeşitli özel kurumlarda ve markalarda da işaret dili tercümanlığı yapabilmektedirler. Türkiye’de ortalama olarak üç buçuk milyon kadar işitme engelli insan yer almaktadır. Bu insanların toplum içinde karşılaştıkları problemler oldukça fazladır. Örneğin doktora gittiklerinde ya da bir mağazaya uğradıklarında çeşitli sorunlar ile karşılaşmaları yüksek ihtimaldir. Bundan dolayı hemen her kurumda bir işaret dili tercümanının olması son derece önemlidir. İşaret dili, konuşma ve dil yetersizliği bulunan bireylerin el ve vücut hareketleriyle mimiklerini kullanmış oldukları daha çok görselliğe dayalı olan bir dil türüdür. Bundan dolayı konuşma ve işitme engeli olan bireyler açısından önem arz etmektedir.

İşaret Dili Öğrenmek

Dil öğrenme konusu genelde insanlar için zordur. Fakat işaret dilini öğrenmek diğer birçok dile göre son derece kolay olmaktadır. İşaret dili sadece el hareketlerini kapsamamaktadır. Yüz mimikleri de bu noktada önem taşımaktadır. Sözlü dillerin bir gramer yapısı olduğu gibi aynı zamanda işaret dilinin de kendine özel bir gramer yapısı bulunmaktadır. Bununla beraber her ülkenin kendine özel bir işaret dili de vardır.

Çeviri talepleriniz ve hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi için www.okeanostercume.com.tr web sitemizi ziyaret edebilir veya 0212 221 45 21 ve 0553 910 31 32 numaralı MOBİL / WHATSAPP / TELEGRAM hattımız aracılığıyla bizlere ulaşabilirsiniz.

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.